Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

strike back

  • 1 back-strike printer

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > back-strike printer

  • 2 dar golpe por golpe

    • strike back

    Diccionario Técnico Español-Inglés > dar golpe por golpe

  • 3 dar un contragolpe

    • strike back

    Diccionario Técnico Español-Inglés > dar un contragolpe

  • 4 devolver los golpes

    • strike back

    Diccionario Técnico Español-Inglés > devolver los golpes

  • 5 devolver un golpe

    • strike back

    Diccionario Técnico Español-Inglés > devolver un golpe

  • 6 efectuar el contraataque

    • strike back

    Diccionario Técnico Español-Inglés > efectuar el contraataque

  • 7 efectuar un contraataque

    • strike back

    Diccionario Técnico Español-Inglés > efectuar un contraataque

  • 8 taakselyönti

    • strike-back

    Suomi-Englanti sanakirja > taakselyönti

  • 9 нанести ответный удар

    strike (...) back

    Новый русско-английский словарь > нанести ответный удар

  • 10 наносить ответный удар

    strike (...) back

    Новый русско-английский словарь > наносить ответный удар

  • 11 uzvraćaju udarac

    * * *
    • strike back

    Hrvatski-Engleski rječnik > uzvraćaju udarac

  • 12 uzvratiti udarac

    * * *
    • strike back

    Hrvatski-Engleski rječnik > uzvratiti udarac

  • 13 наносить ответный удар

    Русско-английский синонимический словарь > наносить ответный удар

  • 14 balas pukulan

    strike back, striked back, striked back, striking back

    Indonesia-Inggris kamus > balas pukulan

  • 15 pukul balik

    strike back, struck back, struck back, striking back

    Indonesia-Inggris kamus > pukul balik

  • 16 zurückschlagen

    (unreg., trennb.)
    I v/t (hat zurückgeschlagen)
    1. hit s.o. back; (Feind, Angriff) beat off
    2. (Decke, Verdeck etc.) fold back; (Vorhang) draw; (Mantel) throw open; (Kragen) turn down
    3. (Tennisball) return
    II v/i
    1. (hat) auch fig. hit ( oder strike) back; MIL. auch retaliate
    2. (ist) Pendel etc.: swing back; Welle etc.: crash back; Flamme: flare back
    3. (ist) fig.: zurückschlagen auf (+ Akk) affect, have a backlash effect on
    * * *
    to stave off; to fight back; to hit back; to repulse; to repel
    * * *
    zu|rụ̈ck|schla|gen sep
    1. vt
    1) Ball to knock away; (mit Schläger) to return, to hit back; Feind, Angriff, Truppen etc to beat back, to beat off (Brit), to repulse
    2) (= umschlagen) Gardinen to pull back; Decke to fold back; Kragen to turn down; Schleier to lift; Buchseiten to leaf back
    2. vi (lit, fig)
    to hit back; (MIL, fig) to retaliate, to strike back; (Flamme) to flare back; (Pendel) to swing back

    auf jdn/etw zurückschlagen — to have repercussions for sb/sth

    * * *
    1) (to hit (someone by whom one has been hit): He hit me, so I hit him back.) hit back
    2) (to resist or fight (an enemy) successfully: to repel invaders.) repel
    3) (to repel (an enemy).) repulse
    4) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) return
    * * *
    zu·rück|schla·gen
    I. vt
    jdn/etw \zurückschlagen to repulse form [or sep beat back] sb/sth
    etw \zurückschlagen to return [or sep hit back] sth
    etw \zurückschlagen to turn back sth sep
    ein Verdeck \zurückschlagen to fold back a top
    II. vi
    auf jdn/etw \zurückschlagen to have an effect on sb/sth
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) (nach hinten schlagen) fold back <cover, hood, etc.>; turn down < collar>; (zur Seite schlagen) pull or draw back < curtains>
    3) (zum Rückzug zwingen, abwehren) beat off, repulse <enemy, attack>
    2.
    unregelmäßiges intransitives Verb
    1) hit back; < enemy> strike back, retaliate
    2) mit sein < pendulum> swing back; < starting-handle> kick back
    3)

    auf etwas (Akk.) zurückschlagen — (fig.) have repercussions on something

    * * *
    zurückschlagen (irr, trennb)
    A. v/t (hat zurückgeschlagen)
    1. hit sb back; (Feind, Angriff) beat off
    2. (Decke, Verdeck etc) fold back; (Vorhang) draw; (Mantel) throw open; (Kragen) turn down
    3. (Tennisball) return
    B. v/i
    1. (hat) auch fig hit ( oder strike) back; MIL auch retaliate
    2. (ist) Pendel etc: swing back; Welle etc: crash back; Flamme: flare back
    3. (ist) fig:
    zurückschlagen auf (+akk) affect, have a backlash effect on
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) (nach hinten schlagen) fold back <cover, hood, etc.>; turn down < collar>; (zur Seite schlagen) pull or draw back < curtains>
    3) (zum Rückzug zwingen, abwehren) beat off, repulse <enemy, attack>
    2.
    unregelmäßiges intransitives Verb
    1) hit back; < enemy> strike back, retaliate
    2) mit sein < pendulum> swing back; < starting-handle> kick back
    3)

    auf etwas (Akk.) zurückschlagen — (fig.) have repercussions on something

    * * *
    (alt.Rechtschreibung) v.
    to beat back v.
    to repulse v.
    to strike back v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zurückschlagen

  • 17 contraatacar

    v.
    1 to counterattack.
    El chico responde The boy hits back.
    2 to carry the war into the enemy's country.
    3 to countercharge, to fire back at, to turn upon.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 to counterattack
    * * *
    verbo intransitivo to counterattack
    * * *
    = snipe back, strike back, fight back, mount + counterattack, counterattack [counter-attack].
    Ex. Not unnaturally they snipe back by loading onto the symbol of their failure -- books -- all the things they resent.
    Ex. This paper details the attempt by Boston University to strike back at such agencies by filing a lawsuit against Internet term paper companies in the USA.
    Ex. In the meanwhile, librarians could fight back by means of their chequebooks but need to be alert to the strategies by which vendors could take over their functions.
    Ex. As millions of listeners download music from the Internet, the music industry is mounting a counterattack.
    Ex. It was expected that the women's movement would concentrate on counterattacking the arguments against the amendment.
    * * *
    verbo intransitivo to counterattack
    * * *
    = snipe back, strike back, fight back, mount + counterattack, counterattack [counter-attack].

    Ex: Not unnaturally they snipe back by loading onto the symbol of their failure -- books -- all the things they resent.

    Ex: This paper details the attempt by Boston University to strike back at such agencies by filing a lawsuit against Internet term paper companies in the USA.
    Ex: In the meanwhile, librarians could fight back by means of their chequebooks but need to be alert to the strategies by which vendors could take over their functions.
    Ex: As millions of listeners download music from the Internet, the music industry is mounting a counterattack.
    Ex: It was expected that the women's movement would concentrate on counterattacking the arguments against the amendment.

    * * *
    vi
    to counterattack
    * * *

    contraatacar ( conjugate contraatacar) verbo intransitivo
    to counterattack
    contraatacar verbo transitivo & verbo intransitivo to counterattack: le contraatacó con furia, she counterattacked him violently
    ' contraatacar' also found in these entries:
    English:
    fight back
    - strike back
    - counterattack
    - strike
    * * *
    to counterattack
    * * *
    v/i counterattack
    * * *
    contraatacar {72} v
    : to counterattack

    Spanish-English dictionary > contraatacar

  • 18 defender

    v.
    1 to defend.
    defender los intereses de alguien to defend somebody's interests
    defendió su teoría con sólidos argumentos he supported his theory with sound arguments
    Elsa defiende su posición Elsa defends her position.
    Elsa defiende los derechos humanos Elsa defends human rights.
    2 to protect (proteger) (del frío, calor).
    * * *
    Conjugation model [ ENTENDER], like link=entender entender
    1 (gen) to defend (contra/de, against)
    2 (mantener una opinión, afirmación) to defend, uphold; (respaldar a alguien) to stand up for, support
    3 (proteger) to protect (contra/de, against/from)
    4 DERECHO (algo) to argue, plead; (a alguien) to defend
    1 (espabilarse) to manage, get by, get along
    ¿qué tal se defiende en inglés? how does she get by in English?, what's her English like?
    \
    defender una causa DERECHO to argue a case
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (Mil) [+ país, territorio, intereses] to defend; [+ causa, ideas] to defend, champion; (Jur) to defend

    el Real Madrid defiende el título de campeón — Real Madrid are defending the championship title, Real Madrid are the defending champions

    defiendo la tesis doctoral el mes que vieneI'm having a viva on o (EEUU) I'm defending my doctoral thesis next month

    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( proteger) <guarnición/nación> to defend, protect; < persona> to defend

    siempre defiende a su hermanahe always defends o stands up for his sister

    defender a alguien de algo/alguien — to defend somebody against something/somebody

    b) < intereses> to protect, defend; <derechos/título> to defend
    c) (Der) to defend
    d) <idea/teoría/opinión> to defend, uphold; <causa/ideal> to champion, defend

    defender la tesis — ≈to defend one's dissertation ( in US), ≈to have a viva on one's thesis ( in UK)

    2.
    defenderse v pron
    a) (refl) ( contra una agresión) to defend o protect oneself; (Der) to defend oneself

    defenderse de algo/alguien — to defend oneself against something/somebody

    b) (fam) ( arreglárselas) to get by (colloq)
    * * *
    = advocate, argue, argue + in favour of, be + Posesivo + contention, contend, defend, espouse, maintain, make + apology, make + a case for, plead for, put + the case for, uphold, crusade for, preach, preach, champion, speak up for, speak up for, articulate + the case for, present + case for, mount + defence, strike + a blow for, raise + the flag of, come down in + favour of, stick up for, stand by, rally (a)round, rally behind, stand for.
    Ex. In order to understand the citation order that PRECIS indexing advocates it is necessary to examine the function of the operators more closely.
    Ex. Cutter argued that when it could be established that the second term was definitely more significant then inversion of headings was acceptable.
    Ex. Despite the present financial straits of developing countries, she argues in favour of long-term plan for the acquisition of relevant rare book material.
    Ex. It is our contention that an understanding of such basic principles is fundamental to an appreciation of the many and varied contexts that the individual is likely to encounter.
    Ex. The author contends that it is possible to view the search conducted with the aid of a series of menus as having strong similarities with the search through the hierarchy of a enumerative classification scheme.
    Ex. A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
    Ex. Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.
    Ex. They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.
    Ex. My perspective, for which I make no apology, is that of someone who works daily with the nitty-gritty of cataloging, as many of you do.
    Ex. This point-by-point evaluation makes a fairly convincing case for the public access online catalogue.
    Ex. I would plead for more standardization, not less, because I think whatever we do is going to be imperfect.
    Ex. A more moderate approach is found in the writings of Olding, who puts the case for multiple entry very concisely in a short pamphlet.
    Ex. It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.
    Ex. There are also dedicated individuals within government who have found a niche from which to crusade for school libraries.
    Ex. A major failing of the information industry is that its members tend to preach to one another whereas what they should be doing is talking to everyone else outside the information industry.
    Ex. A major failing of the information industry is that its members tend to preach to one another whereas what they should be doing is talking to everyone else outside the information industry.
    Ex. In particular he championed free photoduplication of library materials as a natural extension of library services to patrons at a distance.
    Ex. Many people voiced fears that volunteers would be used to take over paid jobs from the workforce, but others spoke up for volunteers saying that in many cases they had created extra jobs for the permanent staff.
    Ex. Many people voiced fears that volunteers would be used to take over paid jobs from the workforce, but others spoke up for volunteers saying that in many cases they had created extra jobs for the permanent staff.
    Ex. Moreover, in addition to quantitative measures, qualitative indicators of benefits should be considered so as to present a complete picture when articulating the case for a library's total positive impact.
    Ex. An MP, a barrister, and a financial consultant present the case for charging Value Added Tax (VAT) on books.
    Ex. The author mounts a spirited defence of the National Library of Australia future collecting priorities.
    Ex. In an effort to save US culture, strike a blow for reading, and correct well intentioned but misguided notions about the Internet making libraries obsolete, offers ten reasons why the Internet is no substitute for a library..
    Ex. The Augustinian order kept his theological tradition, and raised the flag of the Augustinian thought before and after the German reformer.
    Ex. The author comes down in favour of adding notes to cataloguing records on the grounds that the educational purpose that they are intended to serve is clear.
    Ex. He states that he has always admired Woody Allen, explaining that when he first saw his films he was happy to see that someone was sticking up for the little guy.
    Ex. It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.
    Ex. I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex. The second group, who rallied behind McCarthy, was composed of students and intellectuals who were vociferous against the war.
    Ex. I will stand for your rights as my forefathers did before me!.
    ----
    * defender a = put + a word in for.
    * defender a Alguien = stand up for.
    * defender Algo = argue + Posesivo + corner.
    * defender el fuerte = hold + the fortress.
    * defender el honor de Uno = defend + Posesivo + honour.
    * defender enérgicamente = be vociferous about/in.
    * defender la causa de = further + the cause of.
    * defender la necesidad = articulate + the need.
    * defender la necesidad de = support + the case for.
    * defender lo indenfensible = defend + the indefensible.
    * defender los derechos de Uno = stand up for + Posesivo + rights.
    * defender los intereses = defend + interests, lobby for + interests.
    * defender los intereses de = go to + bat for, bat for.
    * defender los principios de Uno = stand up for + Posesivo + principles.
    * defender + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.
    * defender + Posesivo + caso = take up + Posesivo + case.
    * defender + Posesivo + causa = advance + Posesivo + cause.
    * defender + Posesivo + idea = support + Posesivo + case.
    * defender + Posesivo + postura = argue + Posesivo + case.
    * defenderse = bite back, stand up, strike back, fight back, fight for + Posesivo + life.
    * defenderse de ataques = ward off + attacks.
    * defenderse por uno mismo = fend for + Reflexivo.
    * defender una causa = promote + cause, support + cause, champion + cause.
    * defender una idea = champion + idea.
    * defender un argumento = support + view.
    * defender un opinión = support + view.
    * saber defenderse = hold + Posesivo + own.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( proteger) <guarnición/nación> to defend, protect; < persona> to defend

    siempre defiende a su hermanahe always defends o stands up for his sister

    defender a alguien de algo/alguien — to defend somebody against something/somebody

    b) < intereses> to protect, defend; <derechos/título> to defend
    c) (Der) to defend
    d) <idea/teoría/opinión> to defend, uphold; <causa/ideal> to champion, defend

    defender la tesis — ≈to defend one's dissertation ( in US), ≈to have a viva on one's thesis ( in UK)

    2.
    defenderse v pron
    a) (refl) ( contra una agresión) to defend o protect oneself; (Der) to defend oneself

    defenderse de algo/alguien — to defend oneself against something/somebody

    b) (fam) ( arreglárselas) to get by (colloq)
    * * *
    = advocate, argue, argue + in favour of, be + Posesivo + contention, contend, defend, espouse, maintain, make + apology, make + a case for, plead for, put + the case for, uphold, crusade for, preach, preach, champion, speak up for, speak up for, articulate + the case for, present + case for, mount + defence, strike + a blow for, raise + the flag of, come down in + favour of, stick up for, stand by, rally (a)round, rally behind, stand for.

    Ex: In order to understand the citation order that PRECIS indexing advocates it is necessary to examine the function of the operators more closely.

    Ex: Cutter argued that when it could be established that the second term was definitely more significant then inversion of headings was acceptable.
    Ex: Despite the present financial straits of developing countries, she argues in favour of long-term plan for the acquisition of relevant rare book material.
    Ex: It is our contention that an understanding of such basic principles is fundamental to an appreciation of the many and varied contexts that the individual is likely to encounter.
    Ex: The author contends that it is possible to view the search conducted with the aid of a series of menus as having strong similarities with the search through the hierarchy of a enumerative classification scheme.
    Ex: A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
    Ex: Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.
    Ex: They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.
    Ex: My perspective, for which I make no apology, is that of someone who works daily with the nitty-gritty of cataloging, as many of you do.
    Ex: This point-by-point evaluation makes a fairly convincing case for the public access online catalogue.
    Ex: I would plead for more standardization, not less, because I think whatever we do is going to be imperfect.
    Ex: A more moderate approach is found in the writings of Olding, who puts the case for multiple entry very concisely in a short pamphlet.
    Ex: It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.
    Ex: There are also dedicated individuals within government who have found a niche from which to crusade for school libraries.
    Ex: A major failing of the information industry is that its members tend to preach to one another whereas what they should be doing is talking to everyone else outside the information industry.
    Ex: A major failing of the information industry is that its members tend to preach to one another whereas what they should be doing is talking to everyone else outside the information industry.
    Ex: In particular he championed free photoduplication of library materials as a natural extension of library services to patrons at a distance.
    Ex: Many people voiced fears that volunteers would be used to take over paid jobs from the workforce, but others spoke up for volunteers saying that in many cases they had created extra jobs for the permanent staff.
    Ex: Many people voiced fears that volunteers would be used to take over paid jobs from the workforce, but others spoke up for volunteers saying that in many cases they had created extra jobs for the permanent staff.
    Ex: Moreover, in addition to quantitative measures, qualitative indicators of benefits should be considered so as to present a complete picture when articulating the case for a library's total positive impact.
    Ex: An MP, a barrister, and a financial consultant present the case for charging Value Added Tax (VAT) on books.
    Ex: The author mounts a spirited defence of the National Library of Australia future collecting priorities.
    Ex: In an effort to save US culture, strike a blow for reading, and correct well intentioned but misguided notions about the Internet making libraries obsolete, offers ten reasons why the Internet is no substitute for a library..
    Ex: The Augustinian order kept his theological tradition, and raised the flag of the Augustinian thought before and after the German reformer.
    Ex: The author comes down in favour of adding notes to cataloguing records on the grounds that the educational purpose that they are intended to serve is clear.
    Ex: He states that he has always admired Woody Allen, explaining that when he first saw his films he was happy to see that someone was sticking up for the little guy.
    Ex: It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.
    Ex: I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex: The second group, who rallied behind McCarthy, was composed of students and intellectuals who were vociferous against the war.
    Ex: I will stand for your rights as my forefathers did before me!.
    * defender a = put + a word in for.
    * defender a Alguien = stand up for.
    * defender Algo = argue + Posesivo + corner.
    * defender el fuerte = hold + the fortress.
    * defender el honor de Uno = defend + Posesivo + honour.
    * defender enérgicamente = be vociferous about/in.
    * defender la causa de = further + the cause of.
    * defender la necesidad = articulate + the need.
    * defender la necesidad de = support + the case for.
    * defender lo indenfensible = defend + the indefensible.
    * defender los derechos de Uno = stand up for + Posesivo + rights.
    * defender los intereses = defend + interests, lobby for + interests.
    * defender los intereses de = go to + bat for, bat for.
    * defender los principios de Uno = stand up for + Posesivo + principles.
    * defender + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.
    * defender + Posesivo + caso = take up + Posesivo + case.
    * defender + Posesivo + causa = advance + Posesivo + cause.
    * defender + Posesivo + idea = support + Posesivo + case.
    * defender + Posesivo + postura = argue + Posesivo + case.
    * defenderse = bite back, stand up, strike back, fight back, fight for + Posesivo + life.
    * defenderse de ataques = ward off + attacks.
    * defenderse por uno mismo = fend for + Reflexivo.
    * defender una causa = promote + cause, support + cause, champion + cause.
    * defender una idea = champion + idea.
    * defender un argumento = support + view.
    * defender un opinión = support + view.
    * saber defenderse = hold + Posesivo + own.

    * * *
    defender [E8 ]
    vt
    1 (proteger) ‹guarnición/nación› to defend, protect; ‹persona› to defend
    siempre defiende a su hermana he always defends o protects o stands up for his sister
    defender a algn DE algo/algn to defend sb AGAINST sth/sb
    la defendió de las acusaciones/de sus atacantes he defended her against the accusations/against her attackers
    2 ‹intereses› to protect, defend; ‹derechos› to defend; ‹título› to defend
    3 ( Der) ‹caso› to defend; ‹acusado/cliente› to defend
    4 ‹idea/teoría/opinión› to defend, uphold; ‹causa/ideal› to champion, defend
    defender la tesis ≈ to defend one's dissertation ( in US), ≈ to have a viva on one's thesis ( in UK)
    1 ( refl) (contra una agresión) to defend o protect oneself; ( Der) to defend oneself defenderse DE algo/algn to defend oneself AGAINST sth/sb
    2 ( fam) (arreglárselas) to get by ( colloq)
    me defiendo bastante bien en francés I can get by quite well in French
    ¿sabes jugar al tenis? — bueno, me defiendo can you play tennis? — well, I'm not too bad ( colloq)
    * * *

     

    defender ( conjugate defender) verbo transitivo
    to defend;
    intereses to protect;
    defender a algo/algn de algo/algn to defend sth/sb against sth/sb
    defenderse verbo pronominal
    a) ( refl) ( contra una agresión) to defend o protect oneself;

    (Der) to defend oneself;
    defenderse de algo/algn to defend oneself against sth/sb
    b) (fam) ( arreglárselas) to get by (colloq);


    defender verbo transitivo to defend [contra, against] [de, from]
    ' defender' also found in these entries:
    Spanish:
    defensa
    - defensor
    - defensora
    - muerte
    - resguardar
    - uña
    - unirse
    - valedor
    - valedora
    - defienda
    English:
    argue
    - defend
    - defender
    - guard
    - leg
    - plead
    - speak up
    - stand up
    - stick up for
    - uphold
    - advocate
    - champion
    - speak
    - stand
    - stick
    * * *
    vt
    1. [país, ideas] to defend;
    [amigo] to stand up for; Dep [contrario, delantero] to mark;
    defender a alguien de algo to defend sb from o against sth;
    defender los derechos/intereses de alguien to defend sb's rights/interests;
    defendió su teoría con sólidos argumentos he supported his theory with sound arguments;
    defender la tesis [en universidad] Br ≈ to have one's viva, US ≈ to defend one's dissertation;
    Dep
    defender el título to defend the title;
    defender algo a capa y espada to defend sth tooth and nail
    2. [reo, acusado] to defend
    3. [proteger] [del frío, calor] to protect (de against)
    vi
    Dep to mark;
    defender al hombre to mark man for man, to man-mark;
    defender en zona to use a zone defence
    * * *
    I v/t
    1 defend (de against)
    2 en fútbol mark
    II v/i en fútbol mark
    * * *
    defender {56} vt
    : to defend, to protect
    * * *
    1. (en general) to defend
    2. (proteger) to protect

    Spanish-English dictionary > defender

  • 19 удар

    1. hit, kick
    blow прен.); sl. wipe
    stroke (и на камбана, часовник); percussion
    (внезапен) jab, jog, jar, back-hander
    (с ръка и) buffet, cuff
    (при сблъскване и прен.) shock
    (с камшик) lash, slash, cut, sting
    (c крак) kick
    (c юмрук) cuff, punch, сп. fib
    (при билярд) stroke, shot
    муз. touch
    (на пулса) beat, stroke
    удар напред out-stroke
    с един удар at one fling/blow; at a blow
    прен. at one scoop
    удар в гърба a stab in the back (и прен.)
    силен удар slog, clip, thump, thwack, sl. stinger, разг. a nasty one
    съкрушителен удар a smashing blow, a hammer-/hammering blow, crasher
    удар ът попадна в целта the blow went home
    свободен/наказателен удар сп. a foul shot
    давам първия удар на топката сп. kick off
    попадам под ударите на закона come within the provisions of the law
    2. воен. blow, attack
    главен удар a main blow/attack/effort
    запалка на удар an impact fuse; a percussion tube/primer
    3. мед. stroke, apoplectic stroke/seizure
    слънчев удар sunstroke, heat apoplexy/stroke
    получавам удар have a (paralytic) stroke, fall into/be seized with/be struck with apoplexy
    прен. (изплашвам се) have/get the shock of o.'s life
    * * *
    у̀дар,
    м., -и, (два) у̀дара 1. hit; blow (и прен.); разг. clout; sl. wipe; диал. шотл. dunt; stroke (и на камбана, часовник); percussion; ( внезапен) jab, jog, jar, back-hander; (с ръка и пр.) buffet, cuff; ( при сблъскване; и прен.) shock; (с остро оръжие) stab; (с нож) cut; (с брадва) chop; (с камшик) lash, slash, cut, sting; (с крак) kick; (с юмрук) cuff, punch, спорт. fib; ( при билярд) stroke, shot; (на крила) wing-beat; муз. touch; (на пулса) beat, stroke; (на сърцето) throb, beat; давам първия \удар на топката спорт. kick off; нанасям \удар strike a blow at s.o.; strike s.o. a blow; отговарям на \удара с \удар strike back; попадам под \ударите на закона come within the provisions of the law; решаващ \удар sl., амер. sockdologer; с един \удар at one fling/blow; at a blow; прен. at one scoop; свободен/наказателен \удар спорт. a foul shot; силен \удар slog, clip, thump, thwack, sl. stinger, разг. a nasty one; съкрушителен \удар a smashing blow, a hammer-/hammering blow, crasher; \удар в гърба a stab in the back (и прен.); \удар напред out-stroke; \удар от въздуха спорт. volley; \удар с глава спорт. header; \ударът попадна в целта the blow went home;
    2. воен. blow, attack; запалка на \удар an impact fuse; a percussion tube/primer; тактика на внезапни \удари shock tactics;
    3. мед. stroke, apoplectic stroke/seizure; получавам \удар have a (paralytic) stroke, fall into/be seized with/be struck with apoplexy; прен. ( изплашвам се) have/get the shock of o.’s life; слънчев \удар sunstroke, heat apoplexy/stroke;
    4. прен. ( бързи пари) разг. a fast/quick buck; правя \удар sl. make a bomb/killing.
    * * *
    hit ; blow: exchange ударs - разменяме си удари, at a single удар - с един удар, The удар went home. - Ударът попадна в целта.; stroke (и сп., мед. и на часовник): sun удар - слънчев удар; bang ; bat ; beat ; buffer ; shock (и прен.): His death was a удар for her. - Смъртта му беше шок за нея.; chop (с брадва); clash ; go-off ; impact ; impingement ; jar {djA;r}; percussion (сп.): a foul удар - наказателен удар; scat ; swipe (силен); wallop (жарг. силен); attack (и воен.)
    * * *
    1. (c крак) kick 2. (c юмрук) cuff, punch, сn. fib 3. (внезапен) jab, jog, jar, back-hander 4. (на крила) wing-beat 5. (на пулса) beat, stroke 6. (на сърцето) throb, beat 7. (при билярд) stroke, shot 8. (при сблъскване и прен.) shock 9. (с брадва) chop 10. (с камшик) lash, slash, cut, sting 11. (с нож) cut 12. (с остро оръжие) stаb 13. (с ръка и) buffet, cuff 14. blow (u прен.);sl. wipe 15. hit 16. stroke (и на камбана, часовник);percussion 17. УДАР в гърба a stab in the back (и прен.) 18. УДАР напред out-stroke 19. УДАР ът попадна в целта the blow went home 20. воен. blow, attack 21. главен УДАР a main blow/attack/effort 22. давам първия УДАР на топката сn. kick off 23. запалка на УДАР an impact fuse;a percussion tube/primer 24. мед. stroke, apoplectic stroke/seizure 25. муз. touch 26. отговарям на УДАРа с УДАР strike back 27. получавам УДАРhave a (paralytic) stroke, fall into/be seized with/be struck with apoplexy 28. попадам под УДАРите на закона come within the provisions of the law 29. прен. (изплашвам се) have/get the shock of o.'s life 30. прен. at one scoop 31. с един УДАР at one fling/blow;at a blow 32. свободен/наказателен УДАР сn. a foul shot 33. силен УДАР slog, clip, thump, thwack, sl. stinger, разг. a nasty one 34. слънчев УДАР sunstroke, heat apoplexy/stroke 35. съкрушителен УДАР a smashing blow, a hammer-/ hammering blow, crasher 36. тактика на внезапни УДАРи shock tactics

    Български-английски речник > удар

  • 20 defenderse

    1 (espabilarse) to manage, get by, get along
    ¿qué tal se defiende en inglés? how does she get by in English?, what's her English like?
    * * *
    1) to protect oneself, defend oneself
    * * *
    VPR
    1) (=protegerse)

    defenderse de o contra — [+ calor, lluvia, sol] to protect o.s. from; [+ agresor, ataque] to defend o.s. from o against

    2) (=desenvolverse) to get by

    me defiendo en inglésI can get by o along in English

    ya eres mayor, ya puedes defenderte solo — you're old enough, you can get by o manage on your own now

    -¿sabes algo de ordenadores? -me defiendo — "do you know anything about computers?" - "I get by o I know a bit"

    * * *
    (v.) = bite back, stand up, strike back, fight back, fight for + Posesivo + life
    Ex. The article 'Book clubs bite back' points to the fact that there is evidence elsewhere in the world that book clubs are capable of thriving in markets where free pricing has been the norm.
    Ex. It is time for librarians to stand up = Es el momento para que los bibliotecarios defiendan su profesión.
    Ex. This paper details the attempt by Boston University to strike back at such agencies by filing a lawsuit against Internet term paper companies in the USA.
    Ex. In the meanwhile, librarians could fight back by means of their chequebooks but need to be alert to the strategies by which vendors could take over their functions.
    Ex. The bear was shot in his cage and was never given a sporting chance to fight for his life.
    * * *
    (v.) = bite back, stand up, strike back, fight back, fight for + Posesivo + life

    Ex: The article 'Book clubs bite back' points to the fact that there is evidence elsewhere in the world that book clubs are capable of thriving in markets where free pricing has been the norm.

    Ex: It is time for librarians to stand up = Es el momento para que los bibliotecarios defiendan su profesión.
    Ex: This paper details the attempt by Boston University to strike back at such agencies by filing a lawsuit against Internet term paper companies in the USA.
    Ex: In the meanwhile, librarians could fight back by means of their chequebooks but need to be alert to the strategies by which vendors could take over their functions.
    Ex: The bear was shot in his cage and was never given a sporting chance to fight for his life.

    * * *

    ■defenderse verbo reflexivo
    1 to defend oneself
    2 (resguardarse) to shelter [de, from]
    3 fam (tener cierta habilidad) to get by: se defiende bien en inglés, he can get by in English
    ' defenderse' also found in these entries:
    Spanish:
    defender
    English:
    acquit
    - hit back
    - hold
    - fight
    * * *
    vpr
    1. [protegerse] to defend oneself (de against);
    me defendí como pude de sus ataques I defended myself from his attacks as best I could;
    ¡defiéndete, cobarde! defend yourself, you coward!
    2. [apañarse] to get by;
    se defiende bien en su trabajo he's getting along okay at work;
    se defiende en inglés he can get by in English;
    ¿qué tal dibujas? – me defiendo how are you at drawing? – I'm not too bad;
    ¿qué tal te defiendes en o [m5] con la cocina? how good are you at cooking?;
    sé defenderme sola I can look after myself
    * * *
    v/r
    1 defend o.s. (de against);
    defenderse del frío ward off the cold
    manage, get by;
    me voy defendiendo I’m managing o coping
    * * *
    vr
    1) : to defend oneself
    2) : to get by, to know the basics
    su inglés no es perfecto pero se defiende: his English isn't perfect but he gets by
    * * *
    defenderse vb (arreglárselas) to manage / to get by
    no domino el inglés, pero me defiendo my English isn't fluent, but I get by

    Spanish-English dictionary > defenderse

См. также в других словарях:

  • Strike Back — Género Drama, Acción, Militar Reparto Richard Armitage Orla Brady Andrew Lincoln Shelley Conn Colin Salmon Jodhi May País de origen …   Wikipedia Español

  • Strike Back — Richard Armitage, joue le personnage John Porter. Titre original Chris Ryan s Strike Back Genre Action, aventures, guerre …   Wikipédia en Français

  • strike back — index conflict, confront (oppose), counter, recriminate, resist (oppose), retaliate Burton s Le …   Law dictionary

  • Strike Back — Seriendaten Deutscher Titel Strike back Produktionsland Vereinigtes Königreich …   Deutsch Wikipedia

  • strike back — phrasal verb [intransitive] Word forms strike back : present tense I/you/we/they strike back he/she/it strikes back present participle striking back past tense struck back past participle struck back a) to attack, harm, or criticize someone who… …   English dictionary

  • Strike Back — Infobox Album Name = Strike Back Type = studio Artist = Steeler Released = 1986 Recorded = Genre = Heavy metal Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Strike Back was the third album released by German heavy… …   Wikipedia

  • strike back — v. (D; intr.) to strike back at (to strike back at the enemy) * * * (D; intr.) to strike back at (to strike back at the enemy) …   Combinatory dictionary

  • strike back — verb make a counterattack and return like for like, especially evil for evil The Empire strikes back The Giants struck back and won the opener The Israeli army retaliated for the Hamas bombing • Syn: ↑retaliate • Derivationally related forms:… …   Useful english dictionary

  • strike back — PHRASAL VERB If you strike back, you harm or criticize someone who has harmed or criticized you. [V P] Our instinctive reaction when someone causes us pain is to strike back... [V P at n] Sometimes, Kappy got angry and struck back at him in… …   English dictionary

  • ˌstrike ˈback — phrasal verb to attack, harm, or criticize someone who has attacked, harmed, or criticized you Syn: retaliate They threatened to strike back against the UN forces.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • strike-back — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: strike back : burning at the fuel injector of an air fed burner : backfire 2b …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»